| Chapter 7 |
1 | I ja sam smrtnik, kao i svi ostali, i potomak prvog bića od zemlje načinjena i oblikovan kao tijelo u utrobi majčinoj, |
2 | u deset mjeseci, stisnut u krvi, iz sjemena muževljeva i slasti družice u spavanju. |
3 | I ja sam, došavši na svijet, udahnuo zajednički zrak i pao na zemlju koja nas sve nosi, i plač mi je bio prvi glas kao i svima ostalima. |
4 | U pelenama bijah odgajan i u brigama, |
5 | jer nijedan kralj nije drukčije postao niti na svijet došao. |
6 | Jer za sve postoji jedan ulazak u život, a tako i jedan izlazak. |
7 | Zato se pomolih i razbor dobih; zavapih i primih duh mudrosti. |
8 | Zavoljeh je više nego žezla i prijestolja i ništa ne cijenih bogatstvo u usporedbi s njom. |
9 | Nisam je htio uspoređivati ni sa draguljima, jer je sve zlato pred njom kao malo pijeska, a srebro je prema njoj kao blato. |
10 | Ljubio sam je više od zdravlja i ljepote i zavolio više od svjetlosti, jer njezin sjaj bez prestanka svijetli. |
11 | A s njome su mi došla sva dobra i od ruku njezinih blago nebrojeno. |
12 | I svemu sam se tome radovao, jer mudrost sve donosi; još nisam znao da je ona roditeljka svega toga. |
13 | I ono što naučih bez primisli, to bez zavisti predajem, bogatstva njezina ne skrivam. |
14 | Ona je neiscrpljiva riznica ljudima, i koji se njome služe postaju prijatelji Božji, preporučeni darovima njezina nauka. |
15 | Zato neka mi dade Bog govoriti kako me svjetova i misliti misli dostojne darova njegovih, jer on je vođa mudrosti i upravlja mudracima. |
16 | U njegovoj smo ruci mi i riječi naše, sa svim našim razborom i umijećem. |
17 | On mi je podario istinsku znanost o svemu što jest, naučio me sustavu svijeta i svojstvima prapočela; |
18 | početku, svršetku i sredini vremena, izmjeni suncovrata i slijedu godišnjih doba, |
19 | tijeku godina i položaju zvijezda; |
20 | naravi životinja i nagonima divljih zvijeri, moći duhova i mislima ljudskim, različnosti biljaka i ljekovitosti korijenja. |
21 | I spoznadoh sve što god je tajno i javno, jer me poučavaše mudrost, umjetnica u svemu. |
22 | Jer u nje je duh razborit, svet, jedinstven, mnogostran, tanan, okretan, pronicav, neoskvrnjen, jasan, nepristran, dobrohotan, oštar, |
23 | nezaprečiv, dobrotvoran, čovjekoljubiv, postojan, pouzdan, bezbrižan, svemoćan, svenadzoran, što prodire kroza sve duše, mudre, čiste i najtanje. |
24 | Jer je mudrost gibljivija od svakog gibanja, ona proniče i prožima sve svojom čistoćom. |
25 | Jer je ona dah sile Božje i čist odvir slave Svemogućeg; zato je ništa nećisto ne može oskvrnuti. |
26 | Ona je odsjev vječne svjetlosti i zrcalo čisto djela Božjeg, i slika dobrote njegove. |
27 | Jedna je, a može sve, i, ostajući u sebi, sve obnavlja. Ona prelazi od naraštaja do naraštaja u duše svete i čini od njih Božje prijatelje i proroke. |
28 | Jer Bog ne ljubi nikoga osim onoga tko se druži s mudrošću. |
29 | Ona je od sunca sjajnija i nad sve zviježđe uzvišena; uspoređena sa svjetlošću, ona je nadmašuje: |
30 | jer svjetlost ustupa mjesto noći, dok zloća nema moći protiv mudrosti. |