| Capítulo 1 |
| Livro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão. |
| A Abraão nasceu Isaque; a Isaque nasceu Jacó; a Jacó nasceram Judá e seus irmãos; |
| a Judá nasceram, de Tamar, Farés e Zará; a Farés nasceu Esrom; a Esrom nasceu Arão; |
| a Arão nasceu Aminadabe; a Aminadabe nasceu Nasom; a Nasom nasceu Salmom; |
| a Salmom nasceu, de Raabe, Booz; a Booz nasceu, de Rute, Obede; a Obede nasceu Jessé; |
| e a Jessé nasceu o rei Davi. A Davi nasceu Salomão da que fora mulher de Urias; |
| a Salomão nasceu Roboão; a Roboão nasceu Abias; a Abias nasceu Asafe; |
| a Asafe nasceu Josafá; a Josafá nasceu Jorão; a Jorão nasceu Ozias; |
| a Ozias nasceu Joatão; a Joatão nasceu Acaz; a Acaz nasceu Ezequias; |
| a Ezequias nasceu Manassés; a Manassés nasceu Amom; a Amom nasceu Josias; |
| a Josias nasceram Jeconias e seus irmãos, no tempo da deportação para Babilônia. |
| Depois da deportação para Babilônia nasceu a Jeconias, Salatiel; a Salatiel nasceu Zorobabel; |
| a Zorobabel nasceu Abiúde; a Abiúde nasceu Eliaquim; a Eliaquim nasceu Azor; |
| a Azor nasceu Sadoque; a Sadoque nasceu Aquim; a Aquim nasceu Eliúde; |
| a Eliúde nasceu Eleazar; a Eleazar nasceu Matã; a Matã nasceu Jacó; |
| e a Jacó nasceu José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama Cristo. |
| De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e desde Davi até a deportação para Babilônia, catorze gerações; e desde a deportação para Babilônia até o Cristo, catorze gerações. |
| Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, ela se achou ter concebido do Espírito Santo. |
| E como José, seu esposo, era justo, e não a queria infamar, intentou deixá-la secretamente. |
| E, projetando ele isso, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria, tua mulher, pois o que nela se gerou é do Espírito Santo; |
| ela dará à luz um filho, a quem chamarás JESUS; porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. |
| Ora, tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que fora dito da parte do Senhor pelo profeta: |
| Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, o qual será chamado EMANUEL, que traduzido é: Deus conosco. |
| E José, tendo despertado do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu sua mulher; |
| e não a conheceu enquanto ela não deu à luz um filho; e pôs-lhe o nome de JESUS. |