| Chapter 18 |
1 | Og Herren talte til Moses og sa: |
2 | Tal til Israels barn og si til dem: Jeg er Herren eders Gud. |
3 | I skal ikke gjøre som de gjør i Egyptens land, som I bodde i, og I skal ikke gjøre som de gjør i Kana`ans land, som jeg vil føre eder til, og I skal ikke vandre efter deres skikker. |
4 | I skal gjøre efter mine bud, og I skal holde mine lover, så I følger dem; jeg er Herren eders Gud. |
5 | Og I skal holde mine lover og mine bud, for det menneske som gjør efter dem, skal leve ved dem; jeg er Herren. |
6 | Ingen av eder skal røre ved nogen kvinne av sin nære slekt for å ha omgang med henne; jeg er Herren. |
7 | Din fars og din mors leie skal du ikke vanære; hun er din mor, du skal ikke ha omgang med henne. |
8 | Din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru. |
9 | Din søster, enten det er din fars datter eller din mors datter, enten hun er født hjemme eller født ute, skal du ikke ha omgang med. |
10 | Din sønnedatter eller din datterdatter skal du ikke ha omgang med; for det er ditt eget kjød. |
11 | Din stedmors datter, som også er din fars datter, skal du ikke ha omgang med; hun er din søster. |
12 | Din fars søster skal du ikke ha omgang med; hun er din fars nære slekt. |
13 | Din mors søster skal du ikke ha omgang med; for hun er din mors nære slekt. |
14 | Din farbrors leie skal du ikke vanære, hans hustru skal du ikke komme for nær; hun er din fars søster. |
15 | Din sønnekone skal du ikke ha omgang med; hun er din sønns hustru, du skal ikke ha omgang med henne. |
16 | Din brors hustru skal du ikke ha omgang med - ikke vanære din brors leie. |
17 | Du skal ikke ha omgang med en kvinne og tillike med hennes datter; hennes sønnedatter eller hennes datterdatter skal du heller ikke ta og ha omgang med; de er hennes nære slekt, det er skammelig ferd. |
18 | Du skal ikke ta din hustrus søster til ekte mens din hustru lever, så du vekker fiendskap mellem dem ved å ha omgang med dem begge. |
19 | En kvinne som er uren i sin månedlige svakhet, skal du ikke gå inn til og ha omgang med. |
20 | Din næstes hustru skal du ikke ha samleie med, sa du blir uren ved henne. |
21 | Du skal ikke gi noget av dine barn fra dig til ildoffer for Molok*; du skal ikke vanhellige din Guds navn; jeg er Herren. / <* ammonittenes avgud, til hvis ære barn blev opbrent.> |
22 | Hos en mann skal du ikke ligge som en ligger hos en kvinne; det er en vederstyggelighet. |
23 | Du skal ikke ha omgang med noget dyr, for da blir du uren; heller ikke skal en kvinne la noget dyr ha omgang med sig; det er skamløs ferd. |
24 | Gjør eder ikke urene med noget sådant! For alt dette gjorde de sig urene med de hedninger som jeg driver ut for eders øine, |
25 | og landet blev urent, og jeg hjemsøker det for dets misgjerning, så landet utspyr sine innbyggere. |
26 | Men I skal holde mine lover og mine bud og ikke gjøre nogen av disse vederstyggelige gjerninger, hverken den innfødte eller den fremmede som bor iblandt eder; |
27 | for alle disse vederstyggelige gjerninger har landets innbyggere gjort, de som var der før eder, og således blev landet urent. |
28 | Ellers kommer landet til å utspy eder, fordi I gjør det urent, likesom det utspyr det folk som har vært der før eder. |
29 | For hver den som gjør nogen av alle disse vederstyggelige gjerninger, skal utryddes av sitt folk, hver og en som gjør sådant. |
30 | Så skal I da ta vare på det jeg vil ha varetatt, så I ikke gjør efter nogen av de vederstyggelige skikker som de har fulgt før eder, og ikke fører urenhet over eder ved dem; jeg er Herren eders Gud. |