Haitian Creole Bible

2 Chronicles 6

2 Chronicles

Return to Index

Chapter 7

1

L wa Salomon fin f lapriy sa a, dife desann soti nan syl la, li boule bt yo te ofri sou lotl la ak lt psyon vyann yo te ofri.

2

Anmenmtan an, limy prezans Sey a te plen Tanp lan.

3

L tout moun pp Izrayl yo w dife desann soti nan syl la ak bl limy prezans Sey a ki te klere tout anndan Tanp lan, yo mete ajenou, yo bese tt yo jouk fwon yo rive sou dal pave a, yo adore Bondye, yo t'ap f lwanj Sey a, yo di l' msi paske li bon, paske li p'ap janm sispann renmen yo.

4

Apre sa, wa Salomon ansanm ak tout pp Izrayl ki te la a ofri bt pou yo touye pou Sey a.

5

Wa Salomon te ofri venndemil (22.000) towo ak sanvenmil (120.000) mouton pou mande Bondye padon. Se konsa wa a ansanm ak tout moun pp Izrayl yo te mete Tanp lan apa pou Sey a.

6

Prt yo te rete nan plas yo te ba yo nan Tanp lan. Devan yo se te moun Levi yo ki t'ap f lwanj Sey a ak enstriman mizik wa David te f f pou jwe pandan y'ap chante chante ki di: Paske li p'ap janm sispann renmen nou. Prt yo t'ap knen twonpt, tout pp Izrayl la menm te rete kanpe.

7

Menm jou sa a, Salomon mete mitan gwo lakou ki devan Tanp Sey a apa pou Bondye. Lfini, se la li ofri bt pou boule nt pou Sey a, ak grs bt yo te touye pou mande Bondye padon, paske lotl kwiv Salomon te f f a te tw piti pou pran tout ofrann bt yo te touye pou boule nt pou Sey a, grenn jaden yo ak grs bt yo te touye pou mande Bondye padon.

8

L sa a, Salomon ansanm ak tout pp Izrayl la fete ft Joupa yo pandan st jou. Foul moun te soti depi Pas Amat la nan n jouk sou fwonty ak peyi Lejip la nan sid, yo vin fete la.

9

Yo pase st jou ap f svis pou mete lotl la apa pou svis Bondye, lfini yo pase st jou ank ap f ft. Sou witym jou ft la, yo f yon gwo svis pou fmen seremoni an.

10

Nan denmen, ki vle di nan venntwazym jou setym mwa a, Salomon voye tout moun tounen lakay yo. Yo tout t'ap f ft, yo al lakay yo ak k kontan, paske sa te f yo plezi pou w tou sa Sey a te f pou David, pou Salomon ak pou pp Izrayl li a.

11

L wa Salomon fin bati Tanp Sey a ansanm ak pal wa a, l li fin f tou sa li te gen lide f nan yo,

12

Sey a f Salomon w l' ank yon jou lannwit. Li di l' konsa: -Mwen tande lapriy ou f nan pye m'. M' chwazi kay sa a pou svi kote pou yo vin touye bt pou mwen.

13

Si mwen ta rive fmen syl la pou lapli pa tonbe, si mwen ta voye krikt pou devore peyi a, si mwen ta voye move maladi sou pp la,

14

l sa a si pp ki pote non m' lan lapriy nan pye m', si yo soumt devan mwen, si yo pran chache m' ank, si yo vire do bay vye peche yo t'ap f yo, m'ap tande yo nan syl kote m' ye a, m'ap padonnen peche yo, m'ap f peyi a kanpe ank.

15

Depi jdi a, je m' louvri, zry mwen pare pou m' tande tout lapriy y'ap f isit la.

16

Depi jdi a, mwen chwazi kay sa a, mwen mete l' apa pou mwen. Se la pou yo f svis pou mwen. M'ap veye l', m'ap pwoteje l' chak jou.

17

Ou menm pou tt pa ou, si ou mache devan m' tankou David, papa ou, si ou f tou sa mwen mande ou f, si ou koute ld ak bon prensip mwen yo,

18

m'a kenbe gouvnman ou lan chita jan mwen te pwomt David, papa ou la, l m' te di l' ap toujou gen yon moun nan fanmi li ki pou gouvnen pp Izrayl la.

19

Men, si ou menm osinon yonn nan pitit ou yo vire do ban mwen, si nou pa f sa m' mande nou f, si nou pa koute ld mwen ban nou, si n al svi lt bondye, si n' al adore lt bondye,

20

l sa a, m'ap wete pp Izrayl la nan peyi mwen ba yo a. M'ap vire do bay tanp mwen te mete apa tankou kote pou yo f svis pou mwen an. Moun toupatou va pase l' nan betiz, y'a f chante sou li.

21

Kay sa a ki te sitlman bl pral tounen yon pil mazi. Tout moun ki va pase b la a va sezi, y'a mete men nan bouch, y'a mande poukisa Sey a f peyi a ak tanp lan sa.

22

Y'a reponn: Se paske yo te vire do bay Sey a, Bondye zanst yo a, ki te f yo soti kite peyi Lejip. Yo kouri dy lt bondye, yo f svis pou yo, yo adore yo. Se poutt sa Sey a te voye gwo mal sa a sou yo.

2 Chronicles 8

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: