Haitian Creole Bible

2 Samuel 11

2 Samuel

Return to Index

Chapter 12

1

Sey a voye pwoft Natan kot David. Natan rive kote l', li di l' konsa: -Vwala te gen de nonm ki t'ap viv nan yon lavil. Yonn te rich, lt la te pv.

2

Nonm rich la te gen mouton ak bf an kantite.

3

Pv la menm pa t' gen pase yon sl ti mouton li te achte. Li swen li. Se anndan lakay li ansanm ak pitit li yo ti mouton an grandi. Se nan asyt malere a menm ti mouton an te konn manje. Se nan gode l' li bw dlo. Se sou janm li li konn dmi. Ti mouton an te tankou yon pitit fi pou li.

4

Yon jou, yon vizit vin rive lakay nonm rich la. Nonm rich la pa t' santi kouraj li pou l' te pran yonn nan mouton l' yo osinon nan bf li yo pou l' f manje bay vizit a. Li pran ti mouton malere a, li fe manje ak li bay vizit ki te lakay li a.

5

David fache anpil sou nonm rich la. Li di Natan konsa: -Mwen f sman nan non Sey ki vivan an! Nonm ki f bagay sa a merite pou yo touye l'.

6

Pou l' peye bagay ld li f a, l'ap renmt kat fwa laval sa l' te pran an, paske li san pitye.

7

Le sa a, Natan di David: -Nonm sa a, se ou menm! Men mesaj Sey a, Bondye pp Izrayl la, voye ba ou: Mwen te f ou wa pp Izrayl la. Mwen sove ou anba men Sayil.

8

Mwen ba ou baton kmandman ki te nan men l' lan ansanm ak tout madanm li yo. Mwen mete ou wa pou gouvnen ni moun Izrayl yo, ni moun Jida yo. Si sa pa t' kont toujou, mwen ta ba ou menm de fwa laval ank.

9

Poukisa at ou pa swiv ld mwen yo? Poukisa ou f mechanste sa a? Ou f yo touye Ouri nan lag, ou kite moun Amon yo touye l'. Lfini, ou pran madanm li!

10

Koulye a, paske ou pa t' koute m', paske ou pran madan Ouri, moun Et la, pou madanm ou, nan fanmi ou ap toujou gen goumen.

11

Men sa mwen menm Sey a, mwen di: M'ap f yon moun nan fanmi ou menm soti pou ba ou traka. M'ap wete madanm ou yo nan men ou, m'ap bay yon moun nan fanmi ou yo. L'a kouche avk yo devan tout moun.

12

Ou menm, ou te f zaf ou la an kacht. Mwen menm, m'ap f sa rive devan tout moun pou tout pp Izrayl la ka w sa.

13

David di Natan konsa: -Wi, mwen rekont mwen peche kont Sey a! L sa a Natan di l' konsa: -Bondye sl Mt la p'ap pini ou pou sa ou f a, ou p'ap mouri.

14

Slman, ak sa ou f la a, ou moutre jan ou ka derespekte Sey a. Se poutt sa pitit ou fk genyen an ap mouri.

15

Apre sa, Natan al lakay li. Sey a f pitit madan Ouri te f pou David la vin malad grav.

16

David tonbe lapriy Sey a pou ti gason an. Li derefize mete anyen nan bouch li. Chak swa, li antre nan chanm li, li pase nwit lan kouche at.

17

Chf ki te reskonsab pal li a al jwenn li, yo f sa yo kapab pou f l' leve at a, men li derefize. Konsa tou, li pa t' vle manje avk yo.

18

Apre yon senmenn, pitit la mouri. Chf kay David yo te p al ba li nouvl la. Yo t'ap di: Si l pitit la te malad ase, David te refize reponn nou l nou pale av l', ki jan pou n' al di l' koulye a pitit la mouri? Li ka f mal sou tt li.

19

Men David w moun li yo t'ap pale nan zry yonn ak lt, li vin konprann pitit la mouri. Li mande yo: -Pitit la mouri? Yo reponn li: -Wi, li mouri.

20

David leve at a, li al benyen, li penyen tt li, li chanje rad sou li. li ale nan kay Sey a, li lapriy. Apre sa, li tounen lakay li, li mande pou yo svi l' manje. Li manje.

21

Moun pa l' yo t'ap di l': -Monwa, nou pa konprann sa w'ap f konsa? L pitit la te vivan, ou t'ap plede kriye, ou rete san manje. Men, mouri pitit lan mouri, ou leve, ou manje.

22

David reponn yo: -Wi, mwen t'ap kriye, mwen te rete san manje l pitit la te vivan toujou. Mwen te kw Sey a ta gen pitye pou mwen, li pa ta kite pitit la mouri.

23

Men, koulye a, pitit la mouri, sa m' bezwen rete san manje toujou f? Eske mwen ka f l' leve ank? Yon jou se mwen ki gen pou ale kote l' ye a. Men li menm, li p'ap janm ka tounen vin jwenn mwen ank.

24

Apre sa, David al konsole Batcheba, madanm li. Li kouche av l', Batcheba vin ansent, li f yon pitit gason. David rele l' Salomon. Sey a te renmen ti gason sa a.

25

Li bay pwoft Natan ld al di David rele pitit la Jedidya, paske Sey a te renmen l' vre.

26

Pandan tout tan sa a, Joab t'ap goumen toujou devan lavil Raba, kapital peyi Amon an. Li te prt pou pran katye kote wa a te rete a.

27

Li voye mesaje al di David pou li: -Mwen atake lavil Raba. Mwen pran rezvwa dlo yo.

28

Koulye a, sanble tout rs lame a, mache sou lavil la, vin pran li. Mwen pa ta vle se mwen menm ki pran lavil la lfini pou tout lwanj lan vin pou mwen.

29

Se konsa, David sanble tout lame a, li mache sou lavil Raba. Li atake l', li pran l'.

30

Estati Milkm, zidl moun Amon yo, te gen yon gwo kouwn ft an l sou tt li. Kouwn lan te peze swasannkenz liv, li te gen yon gwo py koute ch ladan l'. David pran kouwn l ki te sou tt zidl la, li mete l' sou tt pa l'. Lfini, se pa de bagay li pa pran nan lavil la.

31

Li pran moun ki te rete nan lavil la, li f yo travay ak goyin, wou ak rach. Li mete yo travay ap f brik. Li f menm bagay la tou nan tout lt lavil nan peyi Amon an. Apre sa, li tounen Jerizalm ak tout moun li yo.

2 Samuel 13

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: